Pero ang "yosi" ay may mas binuhol na pinaghugutan dahil kung iisipin mo, ang binalikta na yosi ay isoy o siyo na wala namang ibig sabihin. Pero sa panahong Jeproks parin ito ipinanganak dahil alam natin na ang ibig sabihin ng "yosi" ay sigarilyo, binaliktad muna nila ang sigarilyo at naging "yogarilsi", pero sa kalaunan ay pinaiksi ito at tinanggal ang "garil" sa yogarilsi at natira ang mga dulong kataga na "yo" at "si".
Isa na namang dagdag kaalaman na hindi mo magagamit mula sa MgaEpal.com